Hi! My name is Laura. I grew up bilingual, born to a Swiss mother and an Italian father. I earned my Bachelor’s degree at ZHAW in Winterthur, Switzerland. Over the past three years, I have been working as an in-house translator at Kinastic, while also freelancing part-time, translating for hospitals and creating subtitles for Swiss films. My language combination is German and Italian (both native), as well as English at a professional level. I believe I am particularly well suited for this position, as my strongest subjects at university were the oral ones, especially the course where we practiced simultaneous interpreting. You can find further details about my experience and qualifications in my CV. If needed, I would also be happy to translate it in full and provide you with an English version.

Laura Nicolini

Hi! My name is Laura. I grew up bilingual, born to a Swiss mother and an Italian father. I earned my Bachelor’s degree at ZHAW in Winterthur, Switzerland. Over the past three years, I have been working as an in-house translator at Kinastic, while also freelancing part-time, translating for hospitals and creating subtitles for Swiss films. My language combination is German and Italian (both native), as well as English at a professional level. I believe I am particularly well suited for this position, as my strongest subjects at university were the oral ones, especially the course where we practiced simultaneous interpreting. You can find further details about my experience and qualifications in my CV. If needed, I would also be happy to translate it in full and provide you with an English version.

Available to hire

Hi! My name is Laura. I grew up bilingual, born to a Swiss mother and an Italian father. I earned my Bachelor’s degree at ZHAW in Winterthur, Switzerland. Over the past three years, I have been working as an in-house translator at Kinastic, while also freelancing part-time, translating for hospitals and creating subtitles for Swiss films.

My language combination is German and Italian (both native), as well as English at a professional level.

I believe I am particularly well suited for this position, as my strongest subjects at university were the oral ones, especially the course where we practiced simultaneous interpreting.

You can find further details about my experience and qualifications in my CV. If needed, I would also be happy to translate it in full and provide you with an English version.

See more

Language

Italian
Advanced
English
Advanced
German
Intermediate

Work Experience

Tierarztpraxisassistentin at Tierspital Zürich
January 1, 2017 - January 1, 2024
Support in veterinary hospital environment, assisting veterinarians and handling basic clinic duties.

Education

Add your educational history here.

Qualifications

Add your qualifications or awards here.

Industry Experience

Healthcare, Education, Media & Entertainment

Hire a Audio Transcriber

We have the best audio transcriber experts on Twine. Hire a audio transcriber in Zurich today.