I have extensive experience as a translator, editor, proofreader and recently as a content moderator for AI matters.

Nádia Maurício

I have extensive experience as a translator, editor, proofreader and recently as a content moderator for AI matters.

Available to hire

I have extensive experience as a translator, editor, proofreader and recently as a content moderator for AI matters.

Language

Portuguese
Fluent
English
Fluent
French
Fluent
German
Beginner
Italian
Beginner

Work Experience

Content Moderator & Quality Analyst at Tech Mahindra Portugal
August 1, 2024 - October 27, 2025
Reviewed and moderated AI-driven content for Google's platform. Ensured compliance with company policies and security guidelines. Conducted quality assessments and provided improvement feedback.
Translator at Freelance
January 1, 2009 - Present
Translation, editing, and proofreading for national and international clients. Specialized in IT, legal, business, and entertainment content. Maintained high accuracy in multilingual projects.
In-house Translator at L10N Studio - Comunicações Técnicas
January 1, 2009 - October 27, 2025
Handled translation, proofreading, and content localization.
Foreign Language Correspondent & Translator at Sociedade Portuguesa de Autores
January 1, 2008 - October 27, 2025
Managed official translations and international correspondence.
In-house Translator & Content Manager at Viva Translations
January 1, 2007 - October 27, 2025
Led translation and proofreading projects. Created translation memories and glossaries. Assisted with translator recruitment.
Translator at Sony Music Portugal
January 1, 2020 - October 27, 2025
Translated press releases and promotional content for artists.
Translator at Moviola – Tradução para Audiovisuais
January 1, 2004 - October 27, 2025
Translated audiovisual scripts and subtitles.
Collaborator / Translator at HCR – Informática e Traduções
January 1, 2003 - October 27, 2025
Collaborated on Canon software localization project.

Education

BA in Translation & Interpretation (Specialization in Audiovisual Translation & Subtitling) at Universidade Autónoma de Lisboa
January 1, 1998 - January 1, 2002
Specialization in Audiovisual Translation & Subtitling at Universidade Autónoma de Lisboa
January 1, 2003 - January 1, 2003
Chinese Language & Culture at Centro Cultural e Científico de Macau
January 1, 2002 - January 1, 2003
German Language Course at IEFP
January 1, 2022 - October 27, 2025
Italian Language (Beginner Level) at Autónoma Language School
January 1, 2008 - January 1, 2008

Qualifications

Localization & Content Optimization Webinar
January 1, 2011 - October 27, 2025
Italian Language (Beginner Level)
January 1, 2008 - January 1, 2008
Subtitling Equipment Workshop
January 1, 2004 - January 1, 2004
German Language Course
January 1, 2022 - January 1, 2022

Industry Experience

Media & Entertainment, Software & Internet, Professional Services, Telecommunications, Computers & Electronics