I am Petra Rock, a translator and subtitler with 13 years of practical experience and a dedicated work ethic. I take pride in delivering first-class results on time and to strict guidelines. I collaborate closely with clients, coordinators, and quality checkers, using tools like memoQ and Subtitle Edit to enhance quality. I am passionate about accessibility, SDH, MTPE, and crafting engaging metadata such as plot synopses within character limits, all while maintaining client confidentiality.

Petra Rock

I am Petra Rock, a translator and subtitler with 13 years of practical experience and a dedicated work ethic. I take pride in delivering first-class results on time and to strict guidelines. I collaborate closely with clients, coordinators, and quality checkers, using tools like memoQ and Subtitle Edit to enhance quality. I am passionate about accessibility, SDH, MTPE, and crafting engaging metadata such as plot synopses within character limits, all while maintaining client confidentiality.

Available to hire

I am Petra Rock, a translator and subtitler with 13 years of practical experience and a dedicated work ethic. I take pride in delivering first-class results on time and to strict guidelines.

I collaborate closely with clients, coordinators, and quality checkers, using tools like memoQ and Subtitle Edit to enhance quality. I am passionate about accessibility, SDH, MTPE, and crafting engaging metadata such as plot synopses within character limits, all while maintaining client confidentiality.

See more

Language

Finnish
Fluent
English
Fluent

Work Experience

Translator
May 1, 2012 - Present
Translating, subtitling, localizing, and transcreating projects for diverse clients while adhering to strict guidelines. Collaborated with team members to achieve target results. Utilized translation software such as memoQ, Subtitle Edit, and Netflix Originator to enhance project quality. Implemented SDH elements in subtitling projects to improve accessibility. Conducted MTPE projects to refine translated content accuracy. Crafted metadata content like plot synopses for subtitling projects within character limits. Facilitated communication among clients, coordinators, and quality checkers to maintain workflow efficiency.

Education

Master’s Degree at University of Eastern Finland, Joensuu
January 11, 2030 - January 1, 2014
Bachelor’s Degree at University of Eastern Finland, Joensuu
January 11, 2030 - January 1, 2011

Qualifications

Add your qualifications or awards here.

Industry Experience

Media & Entertainment, Professional Services, Software & Internet