I am a highly skilled AI Video Localization and Multilingual Content Specialist with over 7 years of experience delivering high-quality translation, localization, subtitle adaptation, linguistic QA, multimedia localization, and AI-assisted content services for global clients across multiple industries. I specialize in multilingual content adaptation, AI video localization workflows, subtitle translation, MTPE, localization QA, website localization, and multilingual digital media optimization.
Throughout my career, I have successfully managed complex multilingual projects involving English, Spanish, Portuguese (Brazil), Arabic, French, Korean, and Japanese localization workflows while maintaining linguistic accuracy, cultural relevance, terminology consistency, and brand alignment. I have extensive experience supporting AI-powered localization pipelines, subtitle synchronization, multilingual social media adaptation, e-learning localization, and AI-generated video content workflows. I am proficient in working with CAT tools, subtitle editing platforms, localization management systems, AI-assisted translation environments, and multimedia production tools. I consistently deliver culturally adapted, audience-focused, and technically accurate multilingual content under tight deadlines while maintaining exceptional quality standards.
Skills
Experience Level
Language
Work Experience
Education
Qualifications
Industry Experience
Skills
Experience Level
Hire a Writer
We have the best writer experts on Twine. Hire a writer in Madrid today.