BA, MA, MITI (ITI Qualified Member) and Professional Member of TREMÉDICA
Seasoned linguist with 29 years of professional experience
Language pairs: English and Italian into Spanish
Expert user of CAT tools: Trados Studio 2024, among others.
Biographical Synthesis
My name is Jaquelina D. Perea, I am a native Spanish speaker with a BA in Translation and Interpreting, and an MA in Cultural Services (USC). My working languages are English and Italian into Spanish.
Active in the professional translation sector since 1995, I have held several positions within translation teams for various international translation and scientific agencies, corporate and individual clients, and official bodies.
I have dual nationality (Argentinian & Italian) and Indefinite Leave to Remain in the UK.
Having lived, studied, and practised both in Latin America and Europe (Italy, Spain and —since 2013— the UK), I am well aware of the cultural and regional challenges involved in the translation process.
I am a quality-focused, organised and punctual professional, an engaged team player, a creative problem solver, and an excellent writer and communicator always eager to deliver the best services.
Among the services I provide are TEP (translation-editing-proofreading), LQA, LSO, transcreation, localisation, and cross-cultural adaptation to address specific target groups in terms of age, education and market sector.
My areas of specialisation include:
Life Sciences
Healthcare & Pharma
IT & Localization
Technology & Engineering
Marketing, Advertising and Web Copy
Experience Level
Language
Work Experience
Education
Qualifications
Industry Experience
Experience Level
Hire a Writer
We have the best writer experts on Twine. Hire a writer in Beverley today.