Dubbing and Post-Production Sound Mixer with extensive experience in dialogue, ADR, and VO mixing for film, TV, and streaming content.
I’ve worked on a wide range of dubbing projects — from feature films and TV series for major networks like Netflix — to multilingual localization for digital platforms.
Currently, I collaborate with a production company creating short-form English-language content dubbed into French, German, Spanish, Polish, Arabic, Brazilian Portuguese, Italian, Ukrainian and more.
My strengths: clean and natural dialogue balance, consistency across language versions, and technical precision that meets broadcast and streaming standards.
I’m open to remote collaborations with dubbing studios, localization vendors, post-production studios and content creators who need professional dialogue editing, mixing, and mastering.
Experience Level
Language
Work Experience
Education
Qualifications
Industry Experience
Experience Level
Hire a Audio Mixer
We have the best audio mixer experts on Twine. Hire a audio mixer in Batumi today.