I work in a professionally treated acoustically studio, equipped with high-fidelity recording equipment, where I collaborate with other voice actors to ensure diverse and high-quality recordings for various projects. I am known for delivering emotionally rich performances with accurate pronunciation and varied intonation across accents and modalities. I maintain clear, professional audio standards, edit and localize scripts from English to Spanish, and manage large volumes of audio files efficiently.

Fernanda Pedre Doval

I work in a professionally treated acoustically studio, equipped with high-fidelity recording equipment, where I collaborate with other voice actors to ensure diverse and high-quality recordings for various projects. I am known for delivering emotionally rich performances with accurate pronunciation and varied intonation across accents and modalities. I maintain clear, professional audio standards, edit and localize scripts from English to Spanish, and manage large volumes of audio files efficiently.

Available to hire

I work in a professionally treated acoustically studio, equipped with high-fidelity recording equipment, where I collaborate with other voice actors to ensure diverse and high-quality recordings for various projects.

I am known for delivering emotionally rich performances with accurate pronunciation and varied intonation across accents and modalities. I maintain clear, professional audio standards, edit and localize scripts from English to Spanish, and manage large volumes of audio files efficiently.

See more

Language

Spanish; Castilian
Fluent
English
Fluent

Work Experience

Voice Actor / Voiceover Artist & Audio Editor at Independent / Freelance
January 1, 2018 - Present
Recorded a wide range of voice content: commercials, audiobooks, video game characters, IVR prompts, corporate videos, and YouTube content. Collaborated on international contracts in Neutral Spanish and Rioplatense Spanish and English. Edited and enhanced audio using Audacity, DaVinci Resolve Studio, and Adobe Audition. Translated and localized scripts from English to Spanish. Created, optimized, and managed large volumes of audio files.
AI Data Work (Voice Collection & Annotation) at Independent / DNI
January 1, 2024 - Present
Voice acting, dubbing, narration; audio editing using Audacity and DaVinci Resolve; transcription and proofreading; script editing; translated and localized scripts from English to Spanish; created and organized large audio datasets for AI model training. Collaborated on international contracts in Neutral Spanish and Rioplatense Spanish and English.
Director's Assistant at Latin Spots Audio Visual Production
January 1, 2017 - December 31, 2020
Assistant to the President and General Coordinator of Latin Spots and El Ojo de Ibero-American Festival; supported production coordination and logistics.
Production Assistant at Latin Spots Audio Visual Production
January 1, 2016 - December 31, 2020
Participated in voice recording projects and production tasks; contributed to AI model training by capturing emotional and natural dialogues in varied accents and tones; assisted in international contracts in Neutral Spanish and Rioplatense Spanish.
Production Assistant at Latin Spots Audio Visual Production
January 1, 2015 - December 31, 2015
Participated in voice recording projects to train AI models; assisted with production tasks.

Education

Bilingual Baccalaureate in Sciences and Letters at Colegio Paideia
January 1, 2007 - January 1, 2012

Qualifications

Add your qualifications or awards here.

Industry Experience

Media & Entertainment, Professional Services