I am an experienced English-Spanish linguist with over 8 years of specialized copywriting, translation and localization expertise. I bring deep knowledge of linguistic services across life sciences, tech, product, marketing, and e-commerce, along with hands-on experience managing end-to-end localization processes. I have managed localization teams and workflows, collaborated closely with product, legal, and marketing teams, and applied UX writing best practices to create culturally relevant and engaging content. Based in Berlin, I continuously strive to optimize localization efforts and enhance user experience for global audiences.

Natalia Francolino

I am an experienced English-Spanish linguist with over 8 years of specialized copywriting, translation and localization expertise. I bring deep knowledge of linguistic services across life sciences, tech, product, marketing, and e-commerce, along with hands-on experience managing end-to-end localization processes. I have managed localization teams and workflows, collaborated closely with product, legal, and marketing teams, and applied UX writing best practices to create culturally relevant and engaging content. Based in Berlin, I continuously strive to optimize localization efforts and enhance user experience for global audiences.

Available to hire

I am an experienced English-Spanish linguist with over 8 years of specialized copywriting, translation and localization expertise. I bring deep knowledge of linguistic services across life sciences, tech, product, marketing, and e-commerce, along with hands-on experience managing end-to-end localization processes.

I have managed localization teams and workflows, collaborated closely with product, legal, and marketing teams, and applied UX writing best practices to create culturally relevant and engaging content. Based in Berlin, I continuously strive to optimize localization efforts and enhance user experience for global audiences.

See more

Experience Level

Expert

Language

English
Fluent
Spanish; Castilian
Fluent

Work Experience

Localization Manager at Komoot
January 1, 2025 - September 4, 2025
Owned and optimized the end-to-end localization process to drive user growth for various squads totaling 45 million users. Collaborated with stakeholders to align localization strategies with business goals. Maintained linguistic assets including style guides, glossaries, and translation memories to reinforce brand consistency and user engagement. Conducted localization quality audits, collaborated with linguists to refine quality, managed vendor relationships, optimized costs, automated key localization processes via TMS integrations, and led cross-functional strategic initiatives including internationalization.
Localization Manager at HomeToGo
January 1, 2024 - September 4, 2025
Led localization for Product and Legal teams, ensuring seamless market adaptation and user engagement across web, mobile, and apps. Designed and managed localization workflows, budgets, and stakeholder communication. Maintained linguistic assets for brand consistency and quality. Conducted linguistic quality assurance, collaborated with linguists, and managed vendors. Created culturally relevant English and Spanish copy for product, marketing, and SEO.
Localization Test Lead at Alpha CRC
January 1, 2022 - September 4, 2025
Managed localization projects for a Fortune 500 eCommerce company including website and mobile/app projects. Led product team meetings to resolve localization issues, collaborating with testers and developers to fix linguistic and functional bugs under strict SLAs. Created automation test cases and streamlined localization and internationalization processes. Coordinated with language service providers, language managers, and testers to meet deadlines and style guide adherence. Delivered training for in-house linguists, optimized workflows, and supported Spanish localization through translation, transcreation, editing, subtitling, and LQA.
Spanish Localization Specialist at Alpha CRC
December 31, 2018 - September 4, 2025
Performed translation, editing, and linguistic quality assurance via manual and automated testing for e-commerce, tech, and fashion clients. Ensured language accuracy by adhering to style guides and glossaries, updating them when necessary. Filed, fixed, and verified bugs to address critical issues before release. Delivered in-house translations and language support for tech and fashion clients.
English-Spanish Technical Translator (Freelancer) at Freelance (EU and North/South America)
January 1, 2016 - Present
Developed and localized copy for tech, and e-commerce brands, adapting tone of voice and brand messaging for Spanish-speaking markets. Applied UX writing principles to adapt English UI copy into natural and intuitive Spanish for digital products in traveling, tourism, and education. Conducted LQA and collaborated with writers, legal, and marketing teams to define tone and quality strategies. Delivered high-quality translations of diverse technical documents, including research papers, medical records, device manuals, financial reports, and IT and tourism articles. Translated educational materials such as special education reports, transcripts, diplomas, e-learning content, recommendation letters, presentations, surveys, and academic awards. Localized content for American telecommunication companies focusing on SEO, user engagement, tone of voice, and market fit.

Education

Bachelor in English <> Spanish Scientific and Technical Translation at Universidad de Montevideo
January 11, 2030 - September 4, 2025
Medical School Classes (3 years) at Universidad de la República Uruguay
January 11, 2030 - September 4, 2025

Qualifications

Agile Foundations Certificate
January 11, 2030 - September 4, 2025

Industry Experience

Life Sciences, Software & Internet, Financial Services, Telecommunications, Travel & Hospitality, Education, Consumer Goods

Experience Level

Expert

Hire a Copywriter

We have the best copywriter experts on Twine. Hire a copywriter in Berlin today.