I am a Freelance Language Editor and Proofreader specializing in Russian, Turkish, and Azerbaijani. I edit, check, and proofread texts with a strong focus on clarity, accuracy, and consistency, with experience in technical documentation, user manuals, and long-form content. I work remotely with clients using written communication only to ensure clear expectations, smooth collaboration, and timely delivery.

Parviz Rasulov

I am a Freelance Language Editor and Proofreader specializing in Russian, Turkish, and Azerbaijani. I edit, check, and proofread texts with a strong focus on clarity, accuracy, and consistency, with experience in technical documentation, user manuals, and long-form content. I work remotely with clients using written communication only to ensure clear expectations, smooth collaboration, and timely delivery.

Available to hire

I am a Freelance Language Editor and Proofreader specializing in Russian, Turkish, and Azerbaijani. I edit, check, and proofread texts with a strong focus on clarity, accuracy, and consistency, with experience in technical documentation, user manuals, and long-form content.

I work remotely with clients using written communication only to ensure clear expectations, smooth collaboration, and timely delivery.

See more

Language

Russian
Fluent
Turkish
Fluent
Azerbaijani
Fluent
English
Advanced

Work Experience

Freelance Language Editor & Proofreader at Freelance
January 15, 2019 - Present
Proofreading, checking and editing Russian, Turkish and Azerbaijani texts for clarity, accuracy and consistency. Worked with technical documentation, user manuals and long-form written content. Remote work with written communication only.

Education

Master’s Degree in Economics at Baku State University
September 1, 2010 - June 20, 2016
Academic background in architecture. Strong attention to detail, structured documentation work, and clear written communication.

Qualifications

Add your qualifications or awards here.

Industry Experience

Computers & Electronics, Consumer Goods, Manufacturing
    paper Translation & Localization (RU ↔ TR ↔ AZ)

    Professional translation and localization of content between Russian, Turkish, and Azerbaijani with a focus on accuracy, tone, and cultural relevance.

    Scope of work:
    – Translation and localization (RU ↔ TR ↔ AZ)
    – Terminology consistency and style adaptation
    – QA and cross-language alignment
    – Review and correction of translated content

    Content types:
    Articles, technical documentation, user manuals, web content, and long-form texts.

    paper CONTENT QA & LOCALIZATION REVIEW (RU / TR / AZ)

    Quality assurance and review of multilingual content in Russian, Turkish, and Azerbaijani.

    Scope of work:
    – Linguistic QA and consistency checks
    – Terminology validation across languages
    – Detection of mistranslations and meaning shifts
    – Style and tone alignment for target audiences
    – Final review before publication

    Content types:
    Web content, articles, product descriptions, technical and informational texts.

    paper Language Editing & Proofreading (RU / TR / AZ)

    Professional language editing and proofreading of multilingual texts in Russian, Turkish, and Azerbaijani.

    Focus areas:
    – Grammar, spelling, and punctuation
    – Stylistic and semantic clarity
    – Terminology consistency
    – QA review of multilingual content
    – Cross-language alignment (RU / TR / AZ)

    Content types:
    Articles, technical documentation, user manuals, long-form and web content.