Hello, I’m Pavlo Dragan, a Ph.D.-level Political Scientist and Linguist with over 19 years of experience in high-stakes text analysis. I now focus on Generative AI Alignment and Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF), with a specialization in geopolitical domain analysis, bias mitigation, and evaluating factual grounding for large language models. Beyond academia, I provide Tier-3 expert evaluation of model outputs to ensure they are grounded, coherent, and free from hallucinations. My track record includes data annotation and translation workflows with 98%+ accuracy, multilingual reasoning (Ukrainian, Russian, English), and adversarial prompt design to stress-test AI safety in geopolitical contexts. As a translator, with over 19 years of experience in linguistics , I have handled a diverse range of content types, ensuring high accuracy and cultural relevance: - Technical & Digital: Software/UI localization, web content, mobile apps, and technical documentation (specializing in Agrotech). - Legal & Political: Legal contracts, academic papers in social sciences, and high-level political analysis (specializing in the Post-Soviet region). - Multimedia: Audiovisual content, including subtitling and video localization (840+ videos completed). - AI & LLM Training Data: Prompt-response pairs, RLHF (Reinforcement Learning from Human Feedback) datasets, fact-checking reports, and safety/style evaluation for Large Language Models. - Marketing & Creative: Transcreation for premium brands (e.g., Swarovski, Google), business communications, and marketing collateral. - Highly Regulated: Life sciences and corporate compliance materials (e.g., Johnson & Johnson, Bio-Rad). - Multimedia & Audiovisual: Extensive experience in subtitling, time-coding, and video localization (840+ videos localized). I handle everything from creative transcreation for marketing videos to technical subtitling for Agrotech and legal seminars. - AI-Assisted Media: Skilled in Machine Translation Post-Editing (MTPE) for subtitles and automated transcripts, ensuring linguistic naturalness and technical precision (SDH/CC standards).

Pavlo Dragan

Hello, I’m Pavlo Dragan, a Ph.D.-level Political Scientist and Linguist with over 19 years of experience in high-stakes text analysis. I now focus on Generative AI Alignment and Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF), with a specialization in geopolitical domain analysis, bias mitigation, and evaluating factual grounding for large language models. Beyond academia, I provide Tier-3 expert evaluation of model outputs to ensure they are grounded, coherent, and free from hallucinations. My track record includes data annotation and translation workflows with 98%+ accuracy, multilingual reasoning (Ukrainian, Russian, English), and adversarial prompt design to stress-test AI safety in geopolitical contexts. As a translator, with over 19 years of experience in linguistics , I have handled a diverse range of content types, ensuring high accuracy and cultural relevance: - Technical & Digital: Software/UI localization, web content, mobile apps, and technical documentation (specializing in Agrotech). - Legal & Political: Legal contracts, academic papers in social sciences, and high-level political analysis (specializing in the Post-Soviet region). - Multimedia: Audiovisual content, including subtitling and video localization (840+ videos completed). - AI & LLM Training Data: Prompt-response pairs, RLHF (Reinforcement Learning from Human Feedback) datasets, fact-checking reports, and safety/style evaluation for Large Language Models. - Marketing & Creative: Transcreation for premium brands (e.g., Swarovski, Google), business communications, and marketing collateral. - Highly Regulated: Life sciences and corporate compliance materials (e.g., Johnson & Johnson, Bio-Rad). - Multimedia & Audiovisual: Extensive experience in subtitling, time-coding, and video localization (840+ videos localized). I handle everything from creative transcreation for marketing videos to technical subtitling for Agrotech and legal seminars. - AI-Assisted Media: Skilled in Machine Translation Post-Editing (MTPE) for subtitles and automated transcripts, ensuring linguistic naturalness and technical precision (SDH/CC standards).

Available to hire

Hello, I’m Pavlo Dragan, a Ph.D.-level Political Scientist and Linguist with over 19 years of experience in high-stakes text analysis. I now focus on Generative AI Alignment and Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF), with a specialization in geopolitical domain analysis, bias mitigation, and evaluating factual grounding for large language models.

Beyond academia, I provide Tier-3 expert evaluation of model outputs to ensure they are grounded, coherent, and free from hallucinations. My track record includes data annotation and translation workflows with 98%+ accuracy, multilingual reasoning (Ukrainian, Russian, English), and adversarial prompt design to stress-test AI safety in geopolitical contexts.

As a translator, with over 19 years of experience in linguistics , I have handled a diverse range of content types, ensuring high accuracy and cultural relevance:

  • Technical & Digital: Software/UI localization, web content, mobile apps, and technical documentation (specializing in Agrotech).

  • Legal & Political: Legal contracts, academic papers in social sciences, and high-level political analysis (specializing in the Post-Soviet region).

  • Multimedia: Audiovisual content, including subtitling and video localization (840+ videos completed).

  • AI & LLM Training Data: Prompt-response pairs, RLHF (Reinforcement Learning from Human Feedback) datasets, fact-checking reports, and safety/style evaluation for Large Language Models.

  • Marketing & Creative: Transcreation for premium brands (e.g., Swarovski, Google), business communications, and marketing collateral.

  • Highly Regulated: Life sciences and corporate compliance materials (e.g., Johnson & Johnson, Bio-Rad).

  • Multimedia & Audiovisual: Extensive experience in subtitling, time-coding, and video localization (840+ videos localized). I handle everything from creative transcreation for marketing videos to technical subtitling for Agrotech and legal seminars.

  • AI-Assisted Media: Skilled in Machine Translation Post-Editing (MTPE) for subtitles and automated transcripts, ensuring linguistic naturalness and technical precision (SDH/CC standards).

See more

Language

Ukrainian
Fluent
Russian
Fluent
English
Fluent

Work Experience

AI Data Specialist & Domain Expert (Political Science) at Confidential AI Platforms (via Data Annotation / Upwork)
January 1, 2023 - Present
RLHF & Model Evaluation: Evaluate and rank complex, multi-turn AI responses on geopolitical topics (e.g., international treaties, conflict resolution) based on helpfulness, honesty, and harmlessness (HHH). Hallucination Detection: Rigorous fact-checking of AI-generated content regarding historical events and political figures to identify subtle factual errors and fabrications. Adversarial Red Teaming: Design constraint-based prompts to stress-test model safety guidelines, specifically looking for vulnerabilities in generating political disinformation or hate speech. Reasoning Evaluation: Assess the logical coherence of AI arguments in Ukrainian and Russian, ensuring the model captures cultural nuances and avoids US-centric bias in local contexts.
Senior Freelance Translator & Linguistic QA at Upwork / Direct Clients
January 1, 2018 - Present
Localization Expert: Successfully delivered over 3,200 projects involving the translation and cultural adaptation of legal, technical, and business documentation for clients like Google, Hitachi, and Johnson & Johnson. Quality Assurance: Performed linguistic QA for high-volume projects, ensuring 100% adherence to terminological consistency and style guides. Subject Matter Expertise: Applied specialized knowledge of contract law and international standards to translate complex agreements, ensuring zero semantic loss.
Project Manager & Translator at Participatory Culture Foundation (Amara)
January 1, 2014 - Present
Managed distributed teams for large-scale subtitling and localization projects. Oversaw quality control processes to ensure linguistic accuracy across multiple Slavic languages.

Education

Ph.D. (Candidate of Sciences) in Political Science at Taras Shevchenko National University of Kyiv
January 1, 2005 - January 1, 2009
Master of Arts in International Relations & Translation Studies at Taras Shevchenko National University of Kyiv
January 1, 2003 - January 1, 2005
Bachelor of Arts, International Relations and National Security Studies at Taras Shevchenko National University of Kyiv
January 1, 1999 - January 1, 2003

Qualifications

Add your qualifications or awards here.

Industry Experience

Education, Government, Media & Entertainment, Non-Profit Organization, Professional Services, Software & Internet