Hi, I'm Maxwell Progress Míng Xuān, an experienced translator and subtitling specialist proficient in English, Chinese, and Japanese. I have a passion for making content accessible across languages, working on varied projects from technical software translations to multimedia subtitles. I've collaborated with renowned clients like Amazon AWS and various U.S.-based language service providers. I pride myself on delivering precise and culturally relevant translations with quick turnarounds while maintaining high quality. Whether it's editing subtitles for films or managing terminology consistency in technical documents, I always strive to bring clarity and accuracy to every project I handle.

Maxwell Progress Míng Xuān

Hi, I'm Maxwell Progress Míng Xuān, an experienced translator and subtitling specialist proficient in English, Chinese, and Japanese. I have a passion for making content accessible across languages, working on varied projects from technical software translations to multimedia subtitles. I've collaborated with renowned clients like Amazon AWS and various U.S.-based language service providers. I pride myself on delivering precise and culturally relevant translations with quick turnarounds while maintaining high quality. Whether it's editing subtitles for films or managing terminology consistency in technical documents, I always strive to bring clarity and accuracy to every project I handle.

Available to hire

Hi, I’m Maxwell Progress Míng Xuān, an experienced translator and subtitling specialist proficient in English, Chinese, and Japanese. I have a passion for making content accessible across languages, working on varied projects from technical software translations to multimedia subtitles. I’ve collaborated with renowned clients like Amazon AWS and various U.S.-based language service providers.

I pride myself on delivering precise and culturally relevant translations with quick turnarounds while maintaining high quality. Whether it’s editing subtitles for films or managing terminology consistency in technical documents, I always strive to bring clarity and accuracy to every project I handle.

See more

Experience Level

Language

Chinese
Fluent
English
Advanced
Japanese
Intermediate

Work Experience

Senior Translator & MTPE Specialist at Amazon AWS Localization Project
January 1, 2021 - Present
Translated software and technical documents from English into Simplified Chinese; performed high-volume MTPE tasks following Translation Edit Rate (TER) quality standards; used ATMS platform for content management and terminology consistency; delivered same-day turnaround on sensitive and urgent tasks.
Freelance Translator & Editor at U.S.-based Translation Company
December 31, 2020 - July 28, 2025
Provided English–Chinese translation for medical, educational, and e-commerce materials; delivered bilingual editing and quality review for global clients; maintained translation memories and glossaries for consistent output.
Subtitle Editor & Localization Specialist at Subindo Kreatif Studio
February 28, 2018 - July 28, 2025
Created and edited subtitles for films and online content; used tools like Aegisub and Subtitle Edit for syncing and formatting; adapted linguistic tone and expression for Chinese-speaking viewers.

Education

Bachelor of Arts at Zhaoqing Foreign Language Institute
January 1, 2012 - December 31, 2016

Qualifications

Add your qualifications or awards here.

Industry Experience

Software & Internet, Media & Entertainment, Education, Healthcare, Retail