Hi, I’m Angella Keushgerian, a poliglot translator and localization specialist with experience leading international teams, QA testing, and cross-cultural communications. I enjoy coordinating global campaigns, translating and adapting content for diverse markets, and delivering high-quality localization on time. I thrive in multicultural settings and excel at turning complex source material into clear, audience-appropriate content across languages. Beyond translation, I design curricula for learners, teach Spanish, and stay hands-on with tools like MemoQ and Jira to ensure traceability and excellence. I’m passionate about building strong client relationships, mentoring junior team members, and creating engaging content that resonates across cultures and platforms.

Angella Keushgerian

Hi, I’m Angella Keushgerian, a poliglot translator and localization specialist with experience leading international teams, QA testing, and cross-cultural communications. I enjoy coordinating global campaigns, translating and adapting content for diverse markets, and delivering high-quality localization on time. I thrive in multicultural settings and excel at turning complex source material into clear, audience-appropriate content across languages. Beyond translation, I design curricula for learners, teach Spanish, and stay hands-on with tools like MemoQ and Jira to ensure traceability and excellence. I’m passionate about building strong client relationships, mentoring junior team members, and creating engaging content that resonates across cultures and platforms.

Available to hire

Hi, I’m Angella Keushgerian, a poliglot translator and localization specialist with experience leading international teams, QA testing, and cross-cultural communications. I enjoy coordinating global campaigns, translating and adapting content for diverse markets, and delivering high-quality localization on time. I thrive in multicultural settings and excel at turning complex source material into clear, audience-appropriate content across languages.

Beyond translation, I design curricula for learners, teach Spanish, and stay hands-on with tools like MemoQ and Jira to ensure traceability and excellence. I’m passionate about building strong client relationships, mentoring junior team members, and creating engaging content that resonates across cultures and platforms.

See more

Experience Level

Language

English
Fluent
Spanish; Castilian
Fluent
French
Fluent
Armenian
Fluent

Work Experience

Sr. Lead/Marketing Account Manager at GlobalStep Technologies
January 1, 2020 - November 26, 2025
Lead localization testing and QA for multiple video game titles across platforms; manage international clients (Japan and Europe); tailor marketing content to target markets; coordinate internal QA and post-edits; prepare monthly invoices; supervise localization testers; develop test plans; serve as primary client liaison.
Specialist in Castilian Spanish Translation & Localization at Amber Studios
January 1, 2021 - November 26, 2025
Review and edit Castilian Spanish texts using MemoQ; ensure target language cohesion and comprehension; report bugs via JIRA; support quality assurance for localization.
Administrative Assistant at École de Conduite VISION Plus
January 1, 2019 - January 1, 2019
Receive calls and messages; create and sign contracts with new clients; prepare official certificates from the S.A.A.Q. for the province of Quebec.
Translator for non-profit organizations at TWB and PerMondo
January 1, 2022 - January 1, 2022
Translate texts between Spanish and English; edit translations for grammar and structure; ensure cohesive target text and proper audience adaptation.
Spanish Tutor at Dawson College
January 1, 2015 - January 1, 2015
Help students improve Spanish speaking, comprehension, and writing; prepare progress reports for the department; assist with exam preparation.

Education

Bachelor’s Degree: English Literature w/ Minor in Spanish Translation at Concordia University
January 1, 2016 - January 1, 2020
DEC: Cultures, Arts, Literature and Languages at Dawson College
January 1, 2014 - January 1, 2016
French language certificate at École de Francisation
January 1, 2013 - January 1, 2014
Secondary Education at Elementary and High School (In Spain)
January 1, 2012 - January 1, 2012

Qualifications

French language certificate
January 1, 2013 - January 1, 2014

Industry Experience

Media & Entertainment, Professional Services, Education, Software & Internet