I am Ana Luísa de Vasconcellos Pereira da Silva, a passionate film studies graduate with a strong background in production, directing, editing, and scriptwriting. My journey has been enriched with hands-on experience in student shorts, mini-documentaries, animatics, and professional reels, alongside freelance editing for online courses and subtitling projects. I thrive in creative environments that challenge my skills in film production and post-production. Based in Rio de Janeiro, I have actively contributed to diverse projects from directorial roles to assistant editing for notable directors, demonstrating versatility and dedication. My skills also include translation and subtitling between English, Portuguese, and Spanish, enhancing the accessibility of projects I work on. Constantly learning and growing, I am eager to continue making impactful contributions to the media and entertainment industry.

Ana Luísa de Vasconcellos Pereira da Sil

I am Ana Luísa de Vasconcellos Pereira da Silva, a passionate film studies graduate with a strong background in production, directing, editing, and scriptwriting. My journey has been enriched with hands-on experience in student shorts, mini-documentaries, animatics, and professional reels, alongside freelance editing for online courses and subtitling projects. I thrive in creative environments that challenge my skills in film production and post-production. Based in Rio de Janeiro, I have actively contributed to diverse projects from directorial roles to assistant editing for notable directors, demonstrating versatility and dedication. My skills also include translation and subtitling between English, Portuguese, and Spanish, enhancing the accessibility of projects I work on. Constantly learning and growing, I am eager to continue making impactful contributions to the media and entertainment industry.

Available to hire

I am Ana Luísa de Vasconcellos Pereira da Silva, a passionate film studies graduate with a strong background in production, directing, editing, and scriptwriting. My journey has been enriched with hands-on experience in student shorts, mini-documentaries, animatics, and professional reels, alongside freelance editing for online courses and subtitling projects. I thrive in creative environments that challenge my skills in film production and post-production.

Based in Rio de Janeiro, I have actively contributed to diverse projects from directorial roles to assistant editing for notable directors, demonstrating versatility and dedication. My skills also include translation and subtitling between English, Portuguese, and Spanish, enhancing the accessibility of projects I work on. Constantly learning and growing, I am eager to continue making impactful contributions to the media and entertainment industry.

See more

Language

English
Advanced
Spanish; Castilian
Intermediate
Portuguese
Fluent

Work Experience

Assistant Editor at Directors Joy T. Lane and America Young
December 31, 2021 - August 4, 2025
Supported the production of director reels by performing assistant editing tasks, enhancing the visual presentation of actor and director portfolios.
Production, Directing, Script Editing, and Casting at Student Project - Animatic “Break”
December 31, 2020 - August 4, 2025
Produced, directed, edited the script, and managed casting for the animatic project 'Break', coordinating multiple creative aspects from conception to completion.
Production and Post-Production at Student Short Films and Documentaries
December 31, 2021 - August 4, 2025
Handled production and post-production for several student films such as 'Protagonista', mini-doc 'Você é o que você come', 'Desilusão', and 'Covid', performing comprehensive filmmaking tasks to ensure high-quality outputs.
Assistant Editor at Acting Reels for Jaimie Alexander and Vanessa Kai
January 1, 2024 - Present
Assisted editing acting reels for noted actors, supporting in timeline assembly, cuts, and transitions to produce polished showreels.
Freelance Editor at Colab 365
January 1, 2021 - Present
Provided freelance editing services for online courses, managing video content editing projects and post-production processes for various client needs.
Logger, Editor, and Assistant Director at Blackbird Produções
January 1, 2021 - Present
Performed logging duties, video editing, and assistant directing roles, supporting production workflows and ensuring timely delivery of visual content.
Translator and Subtitler at "Getting Lost" and Daniela Edits Things YouTube Channel
January 1, 2019 - Present
Translated and subtitled content from English to Portuguese and English to Spanish, enhancing accessibility and reach of multimedia content.

Education

BA in Film Studies at Faculdades Integradas Hélio Alonso – FACHA
January 11, 2030 - January 1, 2022

Qualifications

English Proficiency C1 (FCE)
January 11, 2030 - August 4, 2025
Spanish B1 – Casa de España
January 11, 2030 - August 4, 2025

Industry Experience

Media & Entertainment, Education, Non-Profit Organization