Hi, I’m Revekka — a multilingual linguist and speech-technologist with a strong background in computational linguistics and data-driven language work. I contribute to data collection, transcription, annotation, and quality assurance for multilingual ASR/MT projects. I enjoy working at the intersection of language and technology, and I’m motivated by clear communication, rigorous data processing, and collaborative problem solving. My research and practical experience span bilingual lexical access, cognate facilitation, and post-editing of ASR data. I’ve worked remotely with international teams, developing skills in transcription, annotation, and linguistic resources integration. I’m excited to contribute to innovative language technologies with careful attention to detail and a friendly, team-oriented mindset.

Revekka Chrstina Anagnostopoulou

Hi, I’m Revekka — a multilingual linguist and speech-technologist with a strong background in computational linguistics and data-driven language work. I contribute to data collection, transcription, annotation, and quality assurance for multilingual ASR/MT projects. I enjoy working at the intersection of language and technology, and I’m motivated by clear communication, rigorous data processing, and collaborative problem solving. My research and practical experience span bilingual lexical access, cognate facilitation, and post-editing of ASR data. I’ve worked remotely with international teams, developing skills in transcription, annotation, and linguistic resources integration. I’m excited to contribute to innovative language technologies with careful attention to detail and a friendly, team-oriented mindset.

Available to hire

Hi, I’m Revekka — a multilingual linguist and speech-technologist with a strong background in computational linguistics and data-driven language work. I contribute to data collection, transcription, annotation, and quality assurance for multilingual ASR/MT projects. I enjoy working at the intersection of language and technology, and I’m motivated by clear communication, rigorous data processing, and collaborative problem solving.

My research and practical experience span bilingual lexical access, cognate facilitation, and post-editing of ASR data. I’ve worked remotely with international teams, developing skills in transcription, annotation, and linguistic resources integration. I’m excited to contribute to innovative language technologies with careful attention to detail and a friendly, team-oriented mindset.

See more

Experience Level

Beginner
Beginner

Language

Greek, Modern
Fluent
English
Fluent
Italian
Advanced
Swedish
Advanced
German
Advanced
French
Advanced

Work Experience

Research Assistant at Alma Mater Studiorum - University of Bologna
March 1, 2023 - June 30, 2023
I took part in all research projects of the LLiS Lab. My tasks included: Participation in the data collection/transcription/analysis and Third Mission activities of the MataphAn project (https://site.unibo.it/metaphan/en/team) Experimental design of a research study about the "Cognate Facilitation Effect" on lexical decisions in Spanish-Italian bilinguals Deposit of the descriptions of the LLiS linguistic resources in the CLARIN infrastructure Organization and teaching of a seminar on Psycho.py software for the Ph.D. students of the FICLIT department
Speech Technologist at ReadSpeaker AB, Uppsala, Sweden
October 2, 2017 - September 1, 2024
My tasks as a speech technologist included: Speech annotation and segmentation for different languages Phonetic transcriptions Linguistic support for the Greek synthesised voice Audio editing Quality assurance testing Lexical entry processing
Computational Linguist - Schuman Trainee at European Parliament, Directorate General for Translation, Speech-to-Text Unit, Luxembourg
March 1, 2025 - July 31, 2025
As a Schuman trainee at the Speech-to-Text Unit my tasks included: Assist in the development of a multilingual podcast corpus by collecting and organizing audio data Verify alignment between audio content and transcriptions for accuracy and consistency Support the preparation of the Speech-to-Text application by integrating parliamentary terminology and domain-specific data, particularly in preparation for the European Youth Event (EYE) Evaluate the outcome of the Speech-to-Text application in my working languages / ASR post-editing Draft summaries of recent academic papers from the field of machine translation and automatic speech recognition (ASR) Draft official minutes for internal staff meetings

Education

Master of Arts in Language Science, Specialisation in Bilingualism at Stockholm University, Department of Swedish Language and Multilingualism
January 1, 2019 - January 1, 2022
Courses in Computational Linguistics at Uppsala University
January 1, 2017 - January 1, 2019
Bachelor of Arts in Philology and Linguistics at National and Kapodistrian University of Athens
January 1, 2010 - January 1, 2013
High School Diploma at 4th High School of Korydallos, Greece
January 1, 2010 - January 1, 2013

Qualifications

Thesis: The Cognate Facilitation Effect on lexical decisions in Danish–Swedish bilinguals
January 1, 2021 - January 1, 2022
Thesis: Non-native Acquisition of Nominal Agreement in Greek as L2
January 1, 2017 - January 1, 2018

Industry Experience

Government, Computers & Electronics