I am a freelance translator and language consultant fluent in Italian, English, and Spanish with over seventeen years of experience. I specialize in translation, localization, and multilingual content management, delivering clear, accurate Italian adaptations of corporate documentation, marketing materials, digital content, and culturally sensitive texts. I have a strong background in proofreading, linguistic quality control, and building consistent terminology that resonates with target audiences. I work independently in remote environments, collaborating across teams to meet tight deadlines and evolving client needs. I maintain glossaries and style guides, optimize content for web and e-commerce, and provide language consulting to improve communication strategies. I am proficient with CAT tools and digital platforms, including Trados Studio, MemSource, Shopify, and Canva, and I enjoy helping brands communicate authentically across markets.

Letizia Olivieri

I am a freelance translator and language consultant fluent in Italian, English, and Spanish with over seventeen years of experience. I specialize in translation, localization, and multilingual content management, delivering clear, accurate Italian adaptations of corporate documentation, marketing materials, digital content, and culturally sensitive texts. I have a strong background in proofreading, linguistic quality control, and building consistent terminology that resonates with target audiences. I work independently in remote environments, collaborating across teams to meet tight deadlines and evolving client needs. I maintain glossaries and style guides, optimize content for web and e-commerce, and provide language consulting to improve communication strategies. I am proficient with CAT tools and digital platforms, including Trados Studio, MemSource, Shopify, and Canva, and I enjoy helping brands communicate authentically across markets.

Available to hire

I am a freelance translator and language consultant fluent in Italian, English, and Spanish with over seventeen years of experience. I specialize in translation, localization, and multilingual content management, delivering clear, accurate Italian adaptations of corporate documentation, marketing materials, digital content, and culturally sensitive texts. I have a strong background in proofreading, linguistic quality control, and building consistent terminology that resonates with target audiences.

I work independently in remote environments, collaborating across teams to meet tight deadlines and evolving client needs. I maintain glossaries and style guides, optimize content for web and e-commerce, and provide language consulting to improve communication strategies. I am proficient with CAT tools and digital platforms, including Trados Studio, MemSource, Shopify, and Canva, and I enjoy helping brands communicate authentically across markets.

See more

Language

Italian
Fluent
English
Advanced
Spanish; Castilian
Advanced
French
Advanced

Work Experience

Freelance Translator and Language Consultant at Self-employed / Independent
January 1, 2007 - Present
Translate, localize, edit, and QA Italian, English, and Spanish content; build and manage glossaries and style guides; ensure linguistic accuracy and cultural relevance across corporate documentation, digital content, marketing materials, and e-commerce assets; coordinate with cross-functional teams, manage project timelines, and oversee client communications; handle orders, invoices, and post-delivery support using tools like Shopify.
Operations Manager at Milaner, Remote Technology S.r.l.
October 1, 2024 - October 1, 2025
Overseeing remote operations, coordinating translation and localization projects, leading cross-functional teams, improving processes, ensuring timely delivery, and supporting business growth.

Education

Master’s Degree in Translation (English & Spanish) at Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators (SSLiM IT), Forlì, Italy
October 1, 1999 - March 1, 2005

Qualifications

Specialization Course in Literary and Editorial Translation
January 1, 2006 - December 31, 2006
DELE Level C2 Diploma (Spanish) - Instituto Cervantes
January 1, 2005 - December 31, 2005

Industry Experience

Media & Entertainment, Professional Services, Education