I’m Cheryl W Y Chan, a polyglot with a background in psychology and law, fluent in English, Cantonese, French and Mandarin. I studied psychology at University College Dublin, pursued a Diploma in French Language & Civilisation at L’Université Paris-Sorbonne, and went on to complete an LLM Legal Practice (Barristers) at BPP Law School London, after which I was Called to the Bar at Gray’s Inn. I’ve worked as a freelance legal analyst and paralegal, contributing to GDPR, finance/IT, and clinical negligence matters, and I helped launch a Dubai office with a Global Tax Director. As a document review analyst, paralegal and interpreter, I combine sharp analytical skills with cross-border collaboration and multilingual communication. I enjoy problem solving, quality assurance, and delivering accurate, timely results across legal, regulatory and business projects, while constantly seeking opportunities to leverage language skills and project coordination experience to support diverse teams.

Cheryl W Y Chan

I’m Cheryl W Y Chan, a polyglot with a background in psychology and law, fluent in English, Cantonese, French and Mandarin. I studied psychology at University College Dublin, pursued a Diploma in French Language & Civilisation at L’Université Paris-Sorbonne, and went on to complete an LLM Legal Practice (Barristers) at BPP Law School London, after which I was Called to the Bar at Gray’s Inn. I’ve worked as a freelance legal analyst and paralegal, contributing to GDPR, finance/IT, and clinical negligence matters, and I helped launch a Dubai office with a Global Tax Director. As a document review analyst, paralegal and interpreter, I combine sharp analytical skills with cross-border collaboration and multilingual communication. I enjoy problem solving, quality assurance, and delivering accurate, timely results across legal, regulatory and business projects, while constantly seeking opportunities to leverage language skills and project coordination experience to support diverse teams.

Available to hire

I’m Cheryl W Y Chan, a polyglot with a background in psychology and law, fluent in English, Cantonese, French and Mandarin. I studied psychology at University College Dublin, pursued a Diploma in French Language & Civilisation at L’Université Paris-Sorbonne, and went on to complete an LLM Legal Practice (Barristers) at BPP Law School London, after which I was Called to the Bar at Gray’s Inn. I’ve worked as a freelance legal analyst and paralegal, contributing to GDPR, finance/IT, and clinical negligence matters, and I helped launch a Dubai office with a Global Tax Director.

As a document review analyst, paralegal and interpreter, I combine sharp analytical skills with cross-border collaboration and multilingual communication. I enjoy problem solving, quality assurance, and delivering accurate, timely results across legal, regulatory and business projects, while constantly seeking opportunities to leverage language skills and project coordination experience to support diverse teams.

See more

Language

English
Fluent
French
Fluent

Work Experience

Document Review Analyst at Disco EMEA & UK
August 1, 2025 - Present
Document review and analysis of voluminous materials for litigation; DSAR projects across sectors; use Relativity and Disco; cross-border collaboration (China/EU/USA/UK); topics include fashion & beauty, disabilities and accounting.
Document Review Paralegal at Disco EMEA & UK
May 1, 2024 - November 1, 2024
DSAR projects and related data protection / compliance tasks; reviewing, redacting and summarising sensitive materials; coordinating with external counsel and internal teams.
Document Review Paralegal at Linklaters
January 1, 2025 - May 1, 2025
Document review for competition & commercial litigation; coordinating with cross-border teams; drafting and redaction support; liaising with external counsel.
Paralegal at Epiq Global
December 1, 2023 - May 1, 2024
Commercial litigation support; reviewed and summarised voluminous materials (litigation, legislation, academic research, correspondence); created succinct briefs; used Relativity & Disco.
Paralegal at Barings
September 1, 2022 - July 1, 2023
Asset management; reviewed service contracts and engagement letters; negotiated terms; established Powers of Attorney; EU passporting research; coordinated fund setup with finance, auditors, banks and lawyers.
Paralegal at TLT LLP
February 1, 2022 - July 1, 2022
Commercial Litigation; POST OFFICE HORIZON INQUIRY involvement; reviewed and redacted contentious material; organised department schedules; quality checked and provided feedback; participated in strategy/management.
Paralegal at Farani Taylor Solicitors
January 1, 2022 - February 1, 2022
Immigration & Home Office matters; client conferences; virtual court hearings; drafted witness statements and references; managed overseas client matters; research on potential Dubai/Hong Kong office launches.
Paralegal at Law Absolute
November 1, 2021 - December 1, 2021
DSAR & Child Sexual Abuse related matters; data handling, redaction and reporting.
Project Manager/EA at Simmons Gainsford LLP
September 1, 2014 - December 31, 2017
Launched a new Dubai office with the Global Tax Director; supervised client accounting; proofreading; liaison with investors; contributed to PhD research in BRICS/International Tax Law; data collection with British Library.
Commercial Property Paralegal at Orco Property Group (HQ, Paris)
December 1, 2012 - March 1, 2013
Reviewed and translated contracts; participated in calls; prepared data for auditors; contributed to publications; built legal library.
Freelance State Interpreter at Lionbridge Technologies, Inc. (Dublin)
October 1, 2008 - September 1, 2009
Interpreting for Courts under UNHCR guidelines; witness interviews; medical and legal document translation; conference interpreting; voice recordings for IT projects.
Pharmacist Assistant at Bradley’s Pharmacy (Dublin)
June 1, 2001 - December 1, 2005
Administered prescriptions; advised customers on drug administration; pharmaceutical support.
Freelance Medical-Legal Interpreter at LanguageLine | Silent Sounds | AAglobal | Lionbridge
October 1, 2017 - Present
Interpreting across four languages in medical, legal and financial contexts; remote and on-site sessions for health professionals and patients.
Project Manager/EA at Lightarchitecture Ltd
February 1, 2014 - May 1, 2014
Reviewed and negotiated supplier contracts; coordinated recruitment; managed project administration and communications.
Studio Manager at My Yoga Body & Yoga Dublin Studios
October 1, 2013 - January 31, 2014
Managed monthly newsletters; client communications; front-end studio operations.
Interpreter & Stylist at Printemps Haussmann (Paris)
May 1, 2011 - October 1, 2012
VIP interpreter for HNWI clients; personal styling; team leadership; represented team in national television segments.
English Teacher at Ya n t a i Little Harvard (Yantai, China)
March 1, 2007 - September 1, 2008
Developed teaching strategies; recruited students; planned summer camps; judged district speech competitions.

Education

LLM Legal Practice (Barristers) at BPP Law School London
January 11, 2030 - December 8, 2025
Diploma in French Language & Civilisation at L’Université Paris-Sorbonne (Paris-IV)
January 11, 2030 - December 8, 2025
Bachelor of Science Honours Psychology at University College Dublin
January 11, 2030 - December 8, 2025
Admitted to Bar (England & Wales) at The Honourable Society of Gray’s Inn
January 1, 2020 - December 8, 2025

Qualifications

Admitted to the Bar (England & Wales)
January 1, 2020 - December 8, 2025

Industry Experience

Professional Services, Financial Services, Healthcare, Education, Media & Entertainment