I am a professional translator specializing in English/Italian to French with 19 years of experience translating technical texts across IT, environment, pharmaceuticals, chemistry, cosmetics, energy, and more. I also translate terminology and brand descriptions, update glossaries, and prepare logotype descriptions, having worked for organizations such as the United Nations Environment Programme and CITES-CMS, and on SAICM-related materials. I regularly handle documentation for public health, legal, and corporate contexts and pride myself on accuracy, consistency, and meeting tight deadlines. As a freelance translator since 2014, I combine rigorous research, strong domain knowledge, and CAT tools (SDL WorldServer, Trados Studio) to deliver high-quality translations and revisions. I work remotely with clients worldwide, maintain glossaries, and ensure terminology consistency across multi-language projects while communicating effectively by email and phone to manage expectations and deliverables.

Marion PIROUX

I am a professional translator specializing in English/Italian to French with 19 years of experience translating technical texts across IT, environment, pharmaceuticals, chemistry, cosmetics, energy, and more. I also translate terminology and brand descriptions, update glossaries, and prepare logotype descriptions, having worked for organizations such as the United Nations Environment Programme and CITES-CMS, and on SAICM-related materials. I regularly handle documentation for public health, legal, and corporate contexts and pride myself on accuracy, consistency, and meeting tight deadlines. As a freelance translator since 2014, I combine rigorous research, strong domain knowledge, and CAT tools (SDL WorldServer, Trados Studio) to deliver high-quality translations and revisions. I work remotely with clients worldwide, maintain glossaries, and ensure terminology consistency across multi-language projects while communicating effectively by email and phone to manage expectations and deliverables.

Available to hire

I am a professional translator specializing in English/Italian to French with 19 years of experience translating technical texts across IT, environment, pharmaceuticals, chemistry, cosmetics, energy, and more. I also translate terminology and brand descriptions, update glossaries, and prepare logotype descriptions, having worked for organizations such as the United Nations Environment Programme and CITES-CMS, and on SAICM-related materials. I regularly handle documentation for public health, legal, and corporate contexts and pride myself on accuracy, consistency, and meeting tight deadlines.

As a freelance translator since 2014, I combine rigorous research, strong domain knowledge, and CAT tools (SDL WorldServer, Trados Studio) to deliver high-quality translations and revisions. I work remotely with clients worldwide, maintain glossaries, and ensure terminology consistency across multi-language projects while communicating effectively by email and phone to manage expectations and deliverables.

See more

Language

French
Fluent
Italian
Fluent
English
Fluent
Spanish; Castilian
Intermediate
German
Intermediate

Work Experience

Freelance translator and revision at Self-employed
January 1, 2014 - Present
Technical translation and revision from English into French of trademark international registration applications for goods and services; translation of logotype descriptions; translation of documents for the European Commission, Taxation and Customs Union (tariff suspension requests); translation of business contracts from English/Italian into French; translation of a fire safety document from Italian into French; translation of a video introducing an elliptical cross trainer; translation of a Swiss Football Association website from English into French; proofreading of French written articles in a Swiss economic/financial magazine.
Professional Translator, Trademarks Department at World Intellectual Property Organization (WIPO)
January 1, 2006 - December 31, 2013
Translation of Product and Service Lists from English to French for trademark filings.
Office Manager at KÖSTENBAUM & Associés
January 1, 2003 - December 31, 2006
Filing & Office Management.
French Language Teacher at Language School Geneva
January 1, 2003 - December 31, 2006
French language teacher; private and semi-private lessons to adults.
Secretary (English/Italian) at GA Design Optical Fashion
January 1, 2002 - December 31, 2002
Translation; Billing/Mailing/Office Management.
French Language Teacher at Ridings High School
January 1, 2001 - December 31, 2002
French Language Teacher.
French Language Teacher at Liceo Statale Alvise Cornaro
January 1, 1999 - December 31, 2000
French Language Teacher.

Education

Master's degree in Translation at ETI School of Interpretation & Translation, Geneva
January 11, 2030 - January 14, 2026
Preparation Teaching Diploma (Italian) at University of Lyon
January 1, 2000 - December 31, 2001
BA Italian (Literature, Linguistics, Civilisation) at University of Lyon
January 1, 1999 - December 31, 2000
University Degree in Italian at Università degli Studi di Padova
January 1, 1998 - December 31, 1999

Qualifications

Master's degree in Translation
January 11, 2030 - January 14, 2026

Industry Experience

Government, Professional Services, Media & Entertainment, Education, Healthcare