Hi, I'm Wayne van Dalsum, a New Zealand-born translator living in Munich. I specialize in German-English translation, editing and copywriting, with a focus on legal and business content. Since 1999 I have offered freelance language services to a wide range of clients and industries. Over the years I have helped clients such as Roland Berger and MEAG by providing precise translations and culturally aware communication. I enjoy turning complex information into clear, accurate text that resonates with readers in both languages.

Wayne van Dalsum

Hi, I'm Wayne van Dalsum, a New Zealand-born translator living in Munich. I specialize in German-English translation, editing and copywriting, with a focus on legal and business content. Since 1999 I have offered freelance language services to a wide range of clients and industries. Over the years I have helped clients such as Roland Berger and MEAG by providing precise translations and culturally aware communication. I enjoy turning complex information into clear, accurate text that resonates with readers in both languages.

Available to hire

Hi, I’m Wayne van Dalsum, a New Zealand-born translator living in Munich. I specialize in German-English translation, editing and copywriting, with a focus on legal and business content. Since 1999 I have offered freelance language services to a wide range of clients and industries.

Over the years I have helped clients such as Roland Berger and MEAG by providing precise translations and culturally aware communication. I enjoy turning complex information into clear, accurate text that resonates with readers in both languages.

See more

Experience Level

Intermediate

Language

English
Fluent
German
Advanced

Work Experience

Head of the English department at Dolmetscher- und ÜbersetzerTeam
January 1, 1994 - January 1, 1997
Led the English department of a Munich translation company, overseeing translation quality, project coordination and client communication.
Founder of Language Service at Roland Berger und Partner Management Consultants
January 1, 1998 - January 1, 1999
Founded the Language Service at the management consulting firm, establishing language capabilities and delivering translation, editing and copywriting services.
Freelance editor, translator, interpreter and copywriter at Self-employed
January 1, 1999 - Present
Freelance editor, translator, interpreter and copywriter providing multilingual services to a diverse client base.
Part-time translator (Legal & Compliance) at MEAG, Munich Re's asset management subsidiary
January 1, 2003 - Present
Part-time translator supporting the Legal & Compliance department.

Education

Primary Education at Avondale Primary School
January 1, 1972 - January 1, 1976
Intermediate Education at Chisnallwood Intermediate School
January 1, 1977 - January 1, 1979
High School at Shirley Boys' High School
January 1, 1980 - January 1, 1985
University Entrance at University Entrance Program
January 1, 1986 - January 1, 1988
Bachelor of Arts in English Literature at University of Canterbury, Christchurch
January 1, 1986 - January 1, 1988
State examination for legal translators at Sprachen- und Dolmetscherinstitut, Munich
January 1, 1992 - January 1, 1993
Certified Translator for German and English (öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer) at Sprachen- und Dolmetscherinstitut, Munich
January 1, 1994 - February 18, 2026

Qualifications

State examination for legal translators
January 1, 1994 - January 1, 1994
Certified Translator for German and English (öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer)
January 1, 1994 - February 18, 2026

Industry Experience

Professional Services, Education, Media & Entertainment, Other