I am Dominique Macabies, a bilingual translator and retired university professor based in Crolles, near Grenoble. I hold a PhD in British Civilisation from Grenoble and bring over 45 years of experience in higher education, specializing in English for business and economics, as well as military/strategic translation and academic research support. I am passionate about precise language and cross-cultural communication. I run SASU Traductions Français/Anglais since 2009, delivering translation and proofreading services for CNRS, INRAE, publishers, Coca-Cola, MTN, and EU documentation. I enjoy collaborating with researchers to make complex ideas accessible to a global audience and take pride in helping scholars publish their work.

Dominique Macabies

I am Dominique Macabies, a bilingual translator and retired university professor based in Crolles, near Grenoble. I hold a PhD in British Civilisation from Grenoble and bring over 45 years of experience in higher education, specializing in English for business and economics, as well as military/strategic translation and academic research support. I am passionate about precise language and cross-cultural communication. I run SASU Traductions Français/Anglais since 2009, delivering translation and proofreading services for CNRS, INRAE, publishers, Coca-Cola, MTN, and EU documentation. I enjoy collaborating with researchers to make complex ideas accessible to a global audience and take pride in helping scholars publish their work.

Available to hire

I am Dominique Macabies, a bilingual translator and retired university professor based in Crolles, near Grenoble. I hold a PhD in British Civilisation from Grenoble and bring over 45 years of experience in higher education, specializing in English for business and economics, as well as military/strategic translation and academic research support. I am passionate about precise language and cross-cultural communication.

I run SASU Traductions Français/Anglais since 2009, delivering translation and proofreading services for CNRS, INRAE, publishers, Coca-Cola, MTN, and EU documentation. I enjoy collaborating with researchers to make complex ideas accessible to a global audience and take pride in helping scholars publish their work.

See more

Language

English
Fluent
Spanish; Castilian
Advanced
French
Fluent

Work Experience

Freelance Translator & Proofreader at SASU Traductions Français/Anglais
January 1, 2009 - Present
Academic publishing translations for CNRS, INRAE, and French universities; literature & books; translation of corporate and EU documentation; military & strategic translation (approx. 50 pages monthly).
University Professor at Université de Sciences Sociales, Grenoble (ESE Faculty)
January 1, 2018 - January 1, 2018
Department coordinator and Professor of English for business; organized English immersion programs in London for post-graduate students (23 stays); served as French Lector at Westfield College.

Education

PhD in British Civilisation at Grenoble, Université Grenoble
January 11, 2030 - January 1, 1995
Master in English Linguistics at Grenoble, Université Grenoble
January 11, 2030 - January 1, 1976
2-Year Certificate as Commercial Translator & Interpreter at Strasbourg
January 11, 2030 - January 1, 1988
CAPES in English – French Teaching Certification at France
January 11, 2030 - January 1, 1979
PhD in British Civilisation at Grenoble
January 11, 2030 - January 1, 1995
Master in English Linguistics at Grenoble
January 11, 2030 - January 1, 1976
2-Year Certificate as Commercial Translator & Interpreter at Strasbourg
January 11, 2030 - January 1, 1988

Qualifications

CAPES in English – French Teaching Certification
January 11, 2030 - January 1, 1979
2-Year Certificate as Commercial Translator & Interpreter
January 11, 2030 - January 1, 1988
Master in English Linguistics
January 11, 2030 - January 1, 1976
PhD in British Civilisation
January 11, 2030 - January 1, 1995
CAPES in English – French Teaching Certification
January 11, 2030 - January 1, 1979
CAPES in English – French Teaching Certification
January 11, 2030 - April 12, 2026
2-Year Certificate as Commercial Translator & Interpreter
January 11, 2030 - April 12, 2026

Industry Experience

Education, Government, Professional Services, Media & Entertainment, Software & Internet, Other