I have over 15 years of professional experience in Translation and Interpretation, specializing primarily in English to Hungarian and Japanese to Hungarian language pairs. In addition to my translation work, I have more than 4 years of experience in Subtitle Translation and Quality Assurance, as well as in Transcription. I have experience working with large language models as more recently I have started working on AI-related projects, and currently have 2 years of experience in Prompt Creation, Evaluation and Response/Prompt Rewriting. Using my linguistic expertise, I have worked on a number projects not just as a Prompt and Response Validator but as a Reviewer as well.

Erika Pereczes

I have over 15 years of professional experience in Translation and Interpretation, specializing primarily in English to Hungarian and Japanese to Hungarian language pairs. In addition to my translation work, I have more than 4 years of experience in Subtitle Translation and Quality Assurance, as well as in Transcription. I have experience working with large language models as more recently I have started working on AI-related projects, and currently have 2 years of experience in Prompt Creation, Evaluation and Response/Prompt Rewriting. Using my linguistic expertise, I have worked on a number projects not just as a Prompt and Response Validator but as a Reviewer as well.

Available to hire

I have over 15 years of professional experience in Translation and Interpretation, specializing primarily in English to Hungarian and Japanese to Hungarian language pairs. In addition to my translation work, I have more than 4 years of experience in Subtitle Translation and Quality Assurance, as well as in Transcription. I have experience working with large language models as more recently I have started working on AI-related projects, and currently have 2 years of experience in Prompt Creation, Evaluation and Response/Prompt Rewriting. Using my linguistic expertise, I have worked on a number projects not just as a Prompt and Response Validator but as a Reviewer as well.

See more

Language

English
Fluent
Japanese
Fluent
Korean
Advanced
Hungarian
Fluent

Work Experience

Japanese - Hungarian - English Interpreter and Translator at DENSO Manufacturing Hungary LTD
January 1, 2019 - January 1, 2019
Interpreting and translating among Japanese, Hungarian and English for manufacturing operations; communication support with suppliers and internal teams.
English Language Supplier Admin at Alcoa -Köfém LTD
January 1, 2016 - January 1, 2016
Supported North American clients via email/chat/phone in English; performed data entry and administrative tasks.
Japanese Language Tutor, Freelance Japanese – Hungarian Translator at Budapest, Hungary
January 1, 2014 - January 1, 2014
Helped students gain admission to universities; translated language learning materials; ongoing freelance work since 2011.
Freelance Translator, Writer and Subtitler at Language Pairs Studio / DSE / Deluxe / ZOO Digital; Collot Baca Subtitling
January 1, 2019 - October 28, 2025
Subtitling and translation of technical materials; written interpreting in Japanese, Hungarian and English; administrative support for Japanese staff.
Contributor (attempter/reviewer) at Remotasks (Outlier)
January 1, 2023 - October 28, 2025
Contributor as attempter/reviewer since 2023.

Education

Master of Arts (MA) in Japanese Studies with a secondary school teaching qualification at Károli Gáspár University of the Reformed Church
January 1, 2005 - January 1, 2011
Master of Arts (MA) in Hungarian Language and Literature with a secondary school teaching qualification at Károli Gáspár University of the Reformed Church
January 1, 2005 - January 1, 2011

Qualifications

Add your qualifications or awards here.

Industry Experience

Manufacturing, Software & Internet, Media & Entertainment, Professional Services, Education